社會企業亞洲經濟通訊社 ASIAN ECONOMY NEWS AGENCY

來自遠方的新移民 來到臺北過新年

記者:賴秋火 新聞分類:北台灣 更新日期:2014-02-04 01:45:00

(亞洲經濟通訊社記者賴秋火/綜合報導)在臺北的過年有什麼樣的習俗呢?逛迪化街辦年貨,到南門市場買年菜,年初一到行天宮、龍山寺或關渡宮拜拜,年初二回娘家,這些過年一定要做的事相信大家都很熟悉,而來自遠方的新移民們是怎麼過年呢?是維持原生家庭的習俗還是入境隨俗呢?臺北市松山區公所102年度開辦的新移民課程有位來自印尼的新移民邱喜春,她在臺北的新年特別的有趣,家裡不僅有臺灣傳統過年的習俗,因為家族裡除了自己來自印尼外,另外還有2 位弟媳是來自印尼及大陸四川,讓這個在臺北的新年添加了許多不一樣。

喜春在印尼出生長大,15年前與先生在印尼認識,結婚後跟先生一起回到臺灣這個新故鄉。來臺灣之前完全不會說中文,只會講印尼話和客家話(祖先來自中國大陸,是客家人),一剛開始嫁來臺灣,非常的不適應,除了語言不通之外,臺灣與印尼的風俗民情更是迥然不同。

喜春說印尼有兩種過年型態,一種為傳統印尼過年,過年要吃特有的ketumpat(似台灣粽子但不包餡),還要去敬拜祖先,去跟親友拜年時一定要換穿新衣服;另一是跟著中國傳統習俗過年,因為喜春的祖先是中國人,過農曆新年、圍爐、包紅包、拜年一樣有。雖然原生家庭也是過農曆新年,但嫁來臺灣仍是與在印尼過年時有些許的不同,每逢佳節倍思親,不能回印尼過年一剛開始真的很想家鄉的親人。

夫家是傳統的大家庭,有6位兄弟,婆婆是典型臺灣婦女,過年時更是全家大大小小都要齊聚一堂,喜春是第一位嫁進夫家的外籍配偶,一剛開始真的非常不適應,尤其大大小小的拜拜,跟在印尼時差異很大,結婚6、7年後,有兩名小叔分別娶印尼及大陸的新移民,多了新成員需要一段磨合適應期,弟媳們口味和喜春一樣比較偏好酸辣的料理,有一次過年弟媳們把一道年菜煮得太酸辣,被婆婆要求倒掉,她們為了不浪費只好把那道料理在廚房偷偷吃掉,留下深刻的印象。在過年的年菜上,幾位媳婦會很自動的分工,大廚、二廚,洗菜、挑菜和洗碗盤等各個合作,後來在口味上也漸漸取得平衡點。雖然說妯娌間有不同的背景,但大家相處的都非常融洽,喜春說這要歸功她的婆婆,婆婆把家族的氣氛經營得很好。

松山區余淑女宜區長表示,喜春是這2~3年開始參加區公所辦理的課程,像是廚藝班、閩南語班及印尼語言班,很多人很好奇喜春都會講印尼話了為什麼還去上印尼語言班,其實最主要原因是要陪她的小兒子一起去上課,她希望讓小孩能學習印尼語言及了解印尼文化。

臺北市政府民政局黃呂錦茹局長表示,自89年開辦新移民生活輔導課程以來,截至102年底總共開辦了310班、學員總數達9,925人,課程內容包含生活輔導,還有新移民原屬國語言課程、認識在地文化及在地產業等課程讓新移民能跟社區有更深入連結,對於課程有興趣的新移民歡迎上臺北市新移民專區網站(網址:http://www.nit.taipei.gov.tw/)上查詢。


資料來源:亞洲經濟通訊社